安慶教育網(wǎng)
金銅仙人辭漢歌拼音版翻譯李賀-衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)m.142o7w8l.cn

 金銅仙人辭漢歌拼音版翻譯李賀


據(jù)朱自清《李賀年譜》推測(cè),這首詩(shī)大約是公元813年(唐元和八年),李賀因病辭去奉禮郎職務(wù),由京赴洛,途中所作。其時(shí),詩(shī)人“百感交并,故作非非想,寄其悲于金銅仙人耳”。

金銅仙人辭漢歌拼音版翻譯李賀
mào líng liú láng qiū fēng kè , yè wén mǎ sī xiǎo wú jì 。
茂陵劉郎秋風(fēng)客,夜聞馬嘶曉無(wú)跡。
huà lán guì shù xuán qiū xiāng , sān shí liù gōng tǔ huā bì 。
畫(huà)欄桂樹(shù)懸秋香,三十六宮土花碧。
wèi guān qiān chē zhǐ qiān lǐ , dōng guān suān fēng shè móu zǐ 。
魏官牽車(chē)指千里,東關(guān)酸風(fēng)射眸子。
kōng jiāng hàn yuè chū gōng mén , yì jūn qīng lèi rú qiān shuǐ 。
空將漢月出宮門(mén),憶君清淚如鉛水。
shuāi lán sòng kè xián yáng dào , tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo 。
衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老。
xié pán dú chū yuè huāng liáng , wèi chéng yǐ yuǎn bō shēng xiǎo 。
攜盤(pán)獨(dú)出月荒涼,渭城已遠(yuǎn)波聲小。
  注釋
魏明帝:名曹叡,曹操之孫。青龍?jiān)辏号f本又作九年,然魏青龍無(wú)九年,顯誤。元年亦與史不符,據(jù)《三國(guó)志·魏書(shū)·明帝紀(jì)》,公元237年(魏青龍五年)舊歷三月改元為景初元年,徙長(zhǎng)安銅人承露盤(pán)即在這一年。
宮官:指宦官。牽車(chē):一作“舝車(chē)”。舝,同“轄”,車(chē)軸頭。這里是駕駛的意思。捧露盤(pán)仙人:王琦注引《三輔黃圖》:“神明臺(tái),武帝造,上有承露盤(pán),有銅仙人舒掌捧銅盤(pán)玉杯以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道!
潸然淚下:《三國(guó)志·魏書(shū)·明帝紀(jì)》裴注引《漢晉春秋》:“帝徙盤(pán),盤(pán)拆,聲聞數(shù)十里,金狄(銅人)或泣,因留于霸城!
唐諸王孫:李賀是唐宗室之后,故稱(chēng)“唐諸王孫”。
茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西省興平縣東北。劉郎:指漢武帝。秋風(fēng)客:猶言悲秋之人。漢武帝曾作《秋風(fēng)辭》,有句云:“歡樂(lè)極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何?”
“夜聞”句:傳說(shuō)漢武帝的魂魄出入漢宮,有人曾在夜中聽(tīng)到他坐騎的嘶鳴。
桂樹(shù)懸秋香:八月景象。秋香:指桂花的芳香。
三十六宮:張衡《西京賦》:“離宮別館三十六所!蓖粱ǎ禾μ\。
舝:一作“牽”。千里:言長(zhǎng)安漢宮到洛陽(yáng)魏宮路途之遠(yuǎn)。
東關(guān):車(chē)出長(zhǎng)安東門(mén),故云東關(guān)。酸風(fēng):令人心酸落淚之風(fēng)。
將:與,伴隨。漢月:漢朝時(shí)的明月。
君:指漢家君主,特指漢武帝劉徹。鉛水:比喻銅人所落的眼淚,含有心情沉重的意思。
衰蘭送客:秋蘭已老,故稱(chēng)衰蘭?椭搞~人。咸陽(yáng):秦都城名,漢改為渭城縣,離長(zhǎng)安不遠(yuǎn)。咸陽(yáng)道:此指長(zhǎng)安城外的道路。
“天若”句:意謂面對(duì)如此興亡盛衰的變化,天若有情,也會(huì)因常常傷感而衰老。
獨(dú)出:一說(shuō)應(yīng)作“獨(dú)去”。
渭城:秦都咸陽(yáng),漢改為渭城縣,此代指長(zhǎng)安。波聲:指渭水的波濤聲。渭城在渭水北岸。
金銅仙人辭漢歌翻譯:
魏明帝青龍?jiān)臧嗽,詔宮官牽車(chē)西取漢孝武捧露盤(pán)仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤(pán),仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長(zhǎng)吉遂作《金銅仙人辭漢歌》。
茂陵里埋葬的劉郎,好似深秋落葉倏然離去,夜里曾聽(tīng)到他的神馬嘶鳴,天亮卻杳無(wú)蹤跡。
畫(huà)欄內(nèi)的桂樹(shù)依舊花繁葉茂,散發(fā)著陣陣幽香,長(zhǎng)安城的三十六宮,如今卻已是苔蘚滿(mǎn)布。
魏國(guó)官員驅(qū)車(chē)載運(yùn)銅人,直向千里外的異地,剛剛走出長(zhǎng)安東門(mén),寒風(fēng)直射銅人的眼珠里。
只有那朝夕相處的漢月,伴隨銅人走出官邸,回想起往日的君主,銅人不禁潸然淚下。
只有枯衰的蘭草在通向咸陽(yáng)的古道送別,面對(duì)如此興亡盛衰的變化,上天若有情,也會(huì)因?yàn)楸瘋兊盟ダ稀?
獨(dú)出長(zhǎng)安的承露盤(pán),在荒涼的月色下孤獨(dú)影渺。眼看著長(zhǎng)安漸漸遠(yuǎn)去,渭水波聲也越來(lái)越小。
金銅仙人辭漢歌賞析:
《金銅仙人辭漢歌》詩(shī)中的金銅仙人臨去時(shí)“潸然淚下”表達(dá)的主要是亡國(guó)之慟。此詩(shī)所抒發(fā)的是一種交織著家國(guó)之痛和身世之悲的凝重感情。
詩(shī)共十二句,大體可分成三個(gè)部分。前四句慨嘆韶華易逝,人生難久。漢武帝當(dāng)日煉丹求仙,夢(mèng)想長(zhǎng)生不老。結(jié)果,還是像秋風(fēng)中的落葉一般,倏然離去,留下的不過(guò)是茂陵荒冢而已。盡管他在世時(shí)威風(fēng)無(wú)比,稱(chēng)得上是一代天驕,可是,“夜聞馬嘶曉天跡”,在無(wú)窮無(wú)盡的歷史長(zhǎng)河里,他不過(guò)是偶然一現(xiàn)的泡影而已。詩(shī)中直呼漢武帝為“劉郎”,表現(xiàn)了李賀傲兀不羈的性格和不受封建等級(jí)觀(guān)念束縛的可貴精神。
全詩(shī)可分為三個(gè)層次。
首四句是第一個(gè)層次,借金銅仙人的“觀(guān)感”慨嘆韶華易逝,人生短暫。世事無(wú)常。詩(shī)中直呼漢武帝為“劉郎”為“客”,表現(xiàn)了李賀不羈的性格和不受封建等級(jí)觀(guān)念束縛的精神。
中四句為第二個(gè)層次,用擬人化手法寫(xiě)金銅仙人初離漢宮的酸苦慘凄情態(tài),亡國(guó)之痛和移徙之悲躍然紙上。特別是“酸”、“射”兩字,把主觀(guān)的情和客觀(guān)的物完全揉和在一起,含義極為豐富。
末四句為第三個(gè)層次,寫(xiě)出城后途中的情景!八ヌm”一語(yǔ),寫(xiě)形兼寫(xiě)情,而以寫(xiě)情為主(因愁苦而“衰”);“天若”一語(yǔ),設(shè)想奇?zhèn),意境遼遠(yuǎn),感情深沉,司馬光稱(chēng)為“奇絕無(wú)雙”;末聯(lián)進(jìn)一步描述了金銅仙人恨別傷離,不忍離去,而又不能不離去的情懷,感人至深。
“茂陵劉郎秋風(fēng)客,夜聞馬嘶曉無(wú)跡!泵辏洪L(zhǎng)安附近漢武帝劉徹的陵墓。秋風(fēng)客:漢武帝曾作《秋風(fēng)辭》,以此稱(chēng)他。開(kāi)頭兩句是說(shuō),有人夜間聽(tīng)見(jiàn)茂陵中劉郎的魂魄巡游漢宮,仗馬嘶鳴;可是天亮?xí)r這一切都消失了,什么跡象也見(jiàn)不到。
首二句想象漢武帝的陰魂預(yù)知銅仙人將被搬走,頭天晚上顯示靈異的情形。詩(shī)中直呼漢武帝為“劉郎”,表現(xiàn)了李賀傲兀不羈的性格和不受封建等級(jí)觀(guān)念束縛的可貴精神。
“畫(huà)欄桂樹(shù)懸秋香,三十六宮土花碧!比鶎m:漢代長(zhǎng)安有離宮別館三十六所。土花:指青苔。這兩句寫(xiě)漢代遺宮的荒蕪。是說(shuō),宮廷畫(huà)欄前的桂樹(shù)空飄著秋香,苑中青苔滿(mǎn)地,人跡稀少。
“魏官牽車(chē)指千里,東關(guān)酸風(fēng)射眸子!睎|關(guān):長(zhǎng)安東門(mén),這里指明所去的方向。酸風(fēng):悲風(fēng)。眸子:眼中瞳人。這兩句說(shuō),魏國(guó)的宮官把金銅仙人裝車(chē)送往遙遠(yuǎn)的魏都洛陽(yáng),出長(zhǎng)安東門(mén)時(shí),悲風(fēng)迎面撲來(lái),刺著金銅仙人的雙眼。
“空將漢月出宮門(mén),憶君清淚如鉛水!本褐笣h主。這兩句是說(shuō),金銅仙人離開(kāi)漢宮時(shí),只有天上的明月陪伴著它;因懷念武帝,淚如鉛水灑落。
“清淚如鉛水”照應(yīng)上文“酸風(fēng)射眸子”,把金銅仙人擬人化,想象它因?yàn)殡x情而落淚,同時(shí)增添了銅人落淚傳說(shuō)的戲劇色彩。
“衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老。”客:指銅人。咸陽(yáng):離長(zhǎng)安不遠(yuǎn)。它附近有渭水,漢代改稱(chēng)渭城。這兩句說(shuō),金銅仙人從長(zhǎng)安東去,唯有道旁枯敗的蘭草為它送行;天公如有感情,也將因這興亡盛衰的變化而傷感衰老。
這兩句和末兩句,是記寫(xiě)從長(zhǎng)安至洛陽(yáng)途中的情形,情景凄涼!疤烊粲星樘煲嗬稀笔抢钯R的名句,妙在反襯,以無(wú)情的天公也會(huì)傷情變老,反襯出有情的人心中將會(huì)泛起多大的波瀾。這是作者對(duì)興亡變化的感嘆,也反映出它離京去國(guó)時(shí)的悲憤。
“攜盤(pán)獨(dú)出月荒涼,渭城已遠(yuǎn)波聲小!笔钦f(shuō)金銅仙人帶著銅盤(pán),獨(dú)自離開(kāi)漢宮后,在月下荒涼之地行進(jìn);過(guò)了咸陽(yáng),越走越遠(yuǎn),渭水的波聲也逐漸聽(tīng)不到了。
這都是詩(shī)人的想象之詞。一個(gè)“獨(dú)”字,照應(yīng)了上文的“畫(huà)欄桂樹(shù)”、“三十六宮”以及“漢月”、“宮門(mén)”,點(diǎn)出金銅仙人不忍離別又只得離別漢宮的情狀,也見(jiàn)出詩(shī)人辭官離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)的孤寂心境。
這首詩(shī)是李賀的代表作品之一。它設(shè)想奇創(chuàng),而又深沉感人;形象鮮明而又變幻多姿。怨憤之情溢于言外,卻并無(wú)怒目圓睜、氣峻難平的表現(xiàn)。遣詞造句奇峭而又妥帖,剛?cè)嵯酀?jì),恨愛(ài)互生,參差錯(cuò)落而又整飭綿密。這確是一首既有獨(dú)特風(fēng)格,而又諸美同臻的詩(shī)作,在李賀的集子里,也找不出幾首類(lèi)似的作品來(lái)。
李賀
李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

宜城教育資源網(wǎng)m.142o7w8l.cn
金銅仙人辭漢歌拼音版翻譯李賀-衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬(wàn)資源,無(wú)須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779